The developing of IT technologies in modern World is being reflected in
most areas of everyday life.
Thus the necessity to exchange the
experience with foreigner IT developers
is growing.
Accurate IT translation is essential for the final localization process,
since even small mistakes can affect the software performance. IT
translator needs to possess at least a basic knowledge of HTML tags
and major programming languages.
I set a particular accentuation on quality. I believe that the quality of
translation is achieved by combining the best skills, resources and
practices.
Currently I keep studying С++, which means constant communication with professionals, those professionals who
actually create IT products.
IT is rapidly developing, the information is constantly updating and it’s really important for a translator to be in the
mainstream with the subject, as I currently am. This site I made myself. It wasn't complex, it didn't hurt, yet not many
translators which make IT translations can boast with making a simple site.
As you may guess I find IT thematic to be interesting and strive to develop my professional skills!