Назад На главную Вперед


 Приложения и игры пользуются популярностью как

среди молодежи, так и среди старшего поколения,

ведь они приносят радость и хорошее настроение.

Кроме того, существуют интересные развивающие

игры и для детей. Особенность перевода этой

тематики заключается в том, что русские слова, как

правило длиннее, а значит для их расположения

требуется больше места на экране,что в некоторых

случаях недопустимо из-за того, что происходит

смещение блоков или окон. Как правило, менеджер по локализации указывает максимально допустимое количество

знаков. В общем-то я не вижу в этом особых трудностей, признаться, для меня перевод приложений в большинстве

случаев интересный и приятный процесс. Инструкции, как правило, написаны доступным языком, а геймерский

диалект довольно прост и задорен. Я переводила различные мобильные приложения, такие как, гадание по

ладони, совместимость имен, косынка и др. Также я переводила видео-игры, хотя пока еще не могу похвастаться

крупными проектами. Я умею переводить гороскопы. Сайты знакомств. И, конечно же, все технические инструкции

для установки этих приложений.


Заказать перевод прямо сейсчас!








Results of antivirus scan